ハリー ポッター 翻訳 修正

12.09.2020
134

にゃも猫 nyaisury 年4月27日 ゲームの翻訳を仕事で見たことがあるけど、Excelファイルの1列目英文が列挙されていて、2列目に日本語訳が列挙されているという代物だった。誰の台詞か、どういうシーンかも分からないし、並びも登場順やキャラ順ですらなかったので、まあこうなるよねという感じ。. の a silky voice は「猫撫で声」とたしかに辞書にある が、このシーンにもスネイプのキャラクターにもそぐわない。 the silkiest voice と、最上級だからといって、「最高の猫撫で声」というのも意味が分からない。 言葉に詰まったときや、考えるときに使う Let's see (「そうですね、ええと…」のニュアンス)を「さよう」と訳しているのもおかしい。これではまるで二人の罵りを受け止めているかのようだ。 「我輩」を連発し、やたらと「猫撫で声」を出すので、夏目漱石の「吾輩は猫である」を彷彿してしまいます。.

パンダモくん pandamoJP 海外作品の翻訳で、男キャラがオネエ口調に翻訳されるの、そういうマニュアルみたいなの出回ってるよね。 修正指示かけるの面倒だから自分で直したけど、 この流れ、どこから出てるんだろ? twitter.

ダークな雰囲気のキャラだが、「俺」タイプではないスネイプには「私」が一番ぴったりだろう。 声について。 1. The only friend you know with five copies of Amagami. 秘密の部屋 - 3. 話題の本 1 ある本を探しています 。 文 謎のプリンス - 7.

- 2. prowling walk 11 11. curl one's lip 18 p. banzokuuuu 427. 90 7 1.

賢者の石 - 2.
  • Tom James, The Daigo Umehara of Dating Sims iiotenki J-E game translator. 話題の本 1 ある本を探しています 。 文
  • スネイプの唇 と全く同じ珍訳をしている。 日本語版のキャラクターはやたらと「唇がめくり上がる」が、いったいどういう意図があるのだろう…。 「そーれ」にも緊張感がない。ハリーが絶体絶命の状態だというのに、このセリフでは読み手が脱力してしまう。.

このクリエイターの人気記事

レモンと粉砂糖で召し上がれ!のんびり素朴な「英国パンケーキ」がおいしそう 54 1 user 12 「ママ鬼滅のぬりえ描いて」小学生の子どもからリクエストされたものは、まさかの内容だった 2 自宅がまるで収録スタジオに!? ウェブ会議中に家族の乱入を防ぐアイテムがかっこいい 2 「疲れたときたまに見てる」フワフワと泳ぐオオメンダコがゆるくて癒やされる 4 1 user 菜の花でおしゃれな写真を撮ろうと思ったら、ワンちゃんが乱入しワイルドな展開に 1 「ネパールの山奥といわれても信じる」千葉県で撮影された写真がどう見ても日本じゃない 20 1 user 2 これぞ「家庭内世界旅行」!料理人が恋人に振る舞った各国の料理がおいしそう 2 キラキラ感がときめく「HARIBOの梅酒漬け」がきれいなうえにおいしそう 2 スネイプの声 原書の文章 1. アル aruhate 年4月27日 3分クッキングみたいなノリでオデキの薬作るスネイプ先生に和む. 中国語 (特に 繁体字 版)では、「 天狼星 布萊克 」や「 小仙女 東施 」のように人名にも意味を重視した翻訳が成されている [11] 。 スロベニア語 では、固有名詞をスロベニア語に訳した上で、スペルを若干変更している [12] 。しかし、映画化にあたり ワーナー・ブラザース から、人名を変更しないよう要請が出され、各言語の翻訳者からは映画会社の横暴に不満が噴出したと言う [12] 。.

大庭にこ CV. と同じく、 softly を使うことによって、嵐の前の静けさを思わせる。この後、スネイプは二人に怒鳴る。 3.

  • 中国語 (特に 繁体字 版)では、「 天狼星 布萊克 」や「 小仙女 東施 」のように人名にも意味を重視した翻訳が成されている [11] 。 スロベニア語 では、固有名詞をスロベニア語に訳した上で、スペルを若干変更している [12] 。しかし、映画化にあたり ワーナー・ブラザース から、人名を変更しないよう要請が出され、各言語の翻訳者からは映画会社の横暴に不満が噴出したと言う [12] 。. そんでん dymona3 年4月28日 インターネット老人会レベルになると糞翻訳と言えば重力語.
  • プロジェクト ハリー・ポッターシリーズ. J-E game translator.

1 [17] [15]. softly 2?

この記事が入っているマガジン

典拠管理 BNF : cb データ GND : SUDOC : アル aruhate 年4月27日 3分クッキングみたいなノリでオデキの薬作るスネイプ先生に和む. Bloomsbury Publishing 静山社. ツール リンク元 関連ページの更新状況 ファイルをアップロード 特別ページ この版への固定リンク ページ情報 ウィキデータ項目 このページを引用.

said softly 3. - - - - - - .

質問した人からのコメント

スネイプの歩き方  1巻第13章 日本語版:p. 孤児で、義父、義母(伯父、伯母)に冷遇され、従兄弟等にいじめられている ハリー・ポッター 少年は、11歳の誕生日に自分が魔法使いであることを知らされる。 ホグワーツ魔法魔術学校 へ入学し、いままで知らなかった魔法界に触れ、亡き両親の知人をはじめとした多くの人々との出会いを通じて成長する。. 中国語 (特に 繁体字 版)では、「 天狼星 布萊克 」や「 小仙女 東施 」のように人名にも意味を重視した翻訳が成されている [11] 。 スロベニア語 では、固有名詞をスロベニア語に訳した上で、スペルを若干変更している [12] 。しかし、映画化にあたり ワーナー・ブラザース から、人名を変更しないよう要請が出され、各言語の翻訳者からは映画会社の横暴に不満が噴出したと言う [12] 。.

light brown. Monster Hunter Generations, Tales of Berseria. Rowling; translated by Andrew Wilson smoothly ! - 2.  18 p. JK - - -.

html 81 ?

ベストアンサーに選ばれた回答

スネイプの声 1. BNF : cb データ GND : SUDOC : はハーマイオニーを傷つけた物言いに、ハリーとロンが同時にスネイプを罵った直後の台詞。 silky は「(態度・声などが)もの柔らかな」といった意味の形容詞。 この後、スネイプは容赦なくグリフィンドールを減点し、二人に居残り罰を与える。 スネイプは最初から怒りを爆発させ、がみがみというようなしかり方をするタイプではないようだ。あえて静かに、もの柔らかな態度で嫌味っぽく責める。そこで逆鱗に触れると怒鳴る、といったパターンが多い。.

good afternoon smoothly. 310 P.

  • やばい 事故 物件
  • アルファルド・ アル・ シュヤ
  • ネアンデルタール 人 は 白人 だっ た
  • 達也 南 妊娠